To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter focuses on the philosophical novels of Sarah Fielding and Sarah Scott, younger sisters to fame and zealous proponents of literary and social reform, though perhaps not in that order. Tracking their novels’ trajectory away from the organizing singular narrator toward collective perspectives allows me to diagram a genealogical chain of formal experimentation that runs through Sarah Fielding’s The Adventures of David Simple (1744) and The Governess (1749) through Sarah Scott’s Description of Millenium Hall (1762). This chapter offers a new approach that discerns the patterned formal framework that undergirds how these novels imagine reparative communal responses to gender-based harms and women-centered alternatives to possessive individualism.
This chapter demonstrates how William Earle’s abolitionist novel Obi; or, The History of Three-Fingered Jack (1800) uses interpolated tales, along with other embedded forms, to vocalize multiple perspectives across cultural and racial difference, while acknowledging the vexed ethics of using a print text to speak for populations largely excluded from literacy and the literary marketplace. Interrupting the otherwise epistolary narrative, “Makro and Amri: An African Tale” allows an enslaved mother to transmit her native Feloop culture to her Jamaica-born son, inspiring him to lead the rebellion for which they both die fighting. Thus allying herself with violence and animating the plot, Amri emerges as one of the most powerful female speakers in late eighteenth- and early nineteenth-century fiction. Under this approach, the colonial hierarchy of speaker and spoken for emerges as another lopsided power relation available to be acknowledged, denaturalized, and perhaps undermined once we observe and name the ironic breach between novel and tale.
This chapter focuses on the problems of authorship that hover around The Memoirs of a Lady of Quality, an autobiographical text embedded in Tobias Smollett’s Adventures of Peregrine Pickle (1751), and how these debates have served as a proxy for critics’ different accounts of the relation between gender and form. I demonstrate how the notorious aristocrat Lady Vane uses her scandalous memoir to voice her real marital complaints within Smollett’s novel, which despite a predominating misogyny, endorses her bid to rewrite her fallen public character as a literary one. As seen in chapter one, the idea that a woman’s speech could play a determinative role in conferring social legitimacy is treated as a conjectural privilege exercisable only in fiction. The resistant reading I offer here highlights the undeniable limitations of how Smollett and his text think about gender, while finding room for modern readers to re-engage meaningfully with both texts, novel and tale. Discovery of the first standalone publication of Memoirs, as a sumptuous art book with erotic illustrations by Véra Willoughby in 1925, demonstrates the radical feminist and queer potentiality of the text and its embedded form.
When the dryly assured narrator of Northanger Abbey introduces a new character by summarily denying “the necessity of a long and minute detail from Mrs. Thorpe herself, of her past adventures and sufferings,” Jane Austen effectively kicks Lady Vane, Leonora, Cynthia, Miss Price, Amri and this book’s chorus of motley tale-tellers out of the novel. Of course, as documented by the previous six chapters, Don Quixote, Henry Fielding, and other characters, authors, critics and common readers had been threatening to do as much for generations, and indeed, from the first. However, as we have now seen, that same propensity of eliciting such critical disfavor had already been a proven if unarticulated feature of the interpolated tales that early novelists continued to wield, disrupting their plots. For the two centuries between Don Quixote and Obi, interpolated tales were all but omnipresent: a pervasive, yet still consistently aggravating feature that co-constituted the novel form and provided critics and readers with an off-center vantage point from which to consider it. But sometime on or about 1800, novel relations changed, internally and formally, in a shift of balance from one prevailing version of heteroglossia to another.
Exploring how early novels experimented with stories-within-stories, Katie Charles shows how such interpolated tales confronted readers with an array of interpretive challenges. Considering the habitual nature of these interruptions by seemingly throwaway extra plots, she investigates why they persistently unnerve readers with the sense that they have “lost the plot.” Taking the bold critical step of recognizing interpolated tales as a category worthy of analysis, she raises new and exciting questions around how these tales should be read and by what measure they might be said to “count.” The peculiar literary history reconstructed here offers a key for assessing how various texts and readers think about who gets to speak and be heard, choices of particular import in the context of gender difference and its historical relation to public speech. Lost Plots argues that attending to this forgotten body of evidence opens up a new account of gendered speech and power.
This chapter traces the long history of critical arguments that frame Henry Fielding’s interpolated tales as feminized “freckles” and “blemishes” that mar his otherwise masculine plots. Taking the much-squabbled about “History of Leonora” from Joseph Andrews (1742) as a case study, I examine the interpretive dilemmas posed by a tale that purports not only to speak across the gender binary but across an ossified, almost caricatured gender binary. My close reading of “The History of Leonora” contends with its intertextuality, likely joint authorship with Sarah Fielding, and structuring around negative space. Based on this body of evidence, I argue that a singularly nuanced female subjectivity emerges from the clash of tale-narrator, heroine, and spiteful town gossips, all of them women whose talking about women enables a critique of the social possibilities open to them – one that shimmies free space for alternatives to reflexively binary thinking.
In this reading of Frances Sheridan’s sentimental novel, The Memoirs of Miss Sidney Bidulph (1761), centering a short embedded tale, previously dismissed as “padding,” flips the script such that didacticism serves as an object of critique instead of its vehicle. As a captivity narrative about debt and consent, “The History of Miss Price” tells of how its plucky tale heroine escapes a sexually predatory creditor, eventually achieving her comic ending with the help of Sidney Bidulph, the otherwise passive novel heroine. In a plot line more famously recirculated by Susanna Rowson in Charlotte Temple (1794) and Charles Dickens in Nicholas Nickleby (1838–1839), Sheridan provides a public forum for legitimating gendered harms previously silenced as too private to be shareable. As a successful speech act, the tale rebukes the novel heroine’s supposedly exemplary model of female passivity and quiescence, and its form, message, and critique are reiterated in the sequel, Conclusion of the Memoirs of Miss Sidney Bidulph (1767).
Exploring how early novels experimented with stories within stories, Katie Charles shows how interpolated tales confronted readers with an array of interpretive challenges. Considering the habitual nature of these interruptions by seemingly throwaway extra plots, she investigates why they persistently unnerve readers with the sense that they have 'lost the plot.' Taking the bold critical step of recognizing interpolated tales as a category worthy of analysis, she raises new and exciting questions around how these tales should be read and by what measure they might be said to 'count.' The peculiar literary history reconstructed here offers a key for assessing how various texts and readers think about who gets to speak and be heard, choices of particular import in the context of gender difference and its historical relation to public speech. Lost Plots argues that attending to this forgotten body of evidence opens up a new account of gendered speech and power.
Diachronic Narratology in Greek Myth looks at ancient Greek mythology from the viewpoint of its storytelling through time. There are hundreds of different figures and stories in Greek mythology, interconnected in a complex narrative network. While earlier research often sought to penetrate the core of the seemingly 'true' or 'original' myths, it is now better understood that the way the myths were conveyed constitutes their actual essence: how a story is told, and retold, cannot be separated from the story itself. Based on brief introductions to the basics of mythology and narratology, this Element offers a discussion of three paradigmatic characters from Greek mythology and their voyage through literary history: Odysseus, Herakles and Helen. It demonstrates how a narratological approach can enrich our perspective on, and understanding of, mythology.
This book explores Herodotus’ creative interaction with the Greek poetic tradition from early hexameter verse through fifth-century Attic tragedy. The poetic tradition informs the Histories in both positive and negative ways, since Herodotus adopts or adapts some poetic features while rejecting others as a means of defining the nature of his own project. The range of such features includes subject matter; diction and phraseology; narrative motifs, themes, patterns, and structure; speech types and speech complexes; the role of the narrator – his presence, functions, source(s), authority, and limitations; the manipulation of time (narrative order, rhythm, and frequency); conceptions of truth and falsehood; the construction of the human past and its relation to the present; the relationship between humanity and deity, and the role each plays in the causation of events. In these and other regards Herodotus may use poetic precedent as a model, a foil, or some combination of the two.
This is the first comprehensive analysis in any language of Herodotus' interaction with the Greek poetic tradition, including epic, lyric, and tragic poetry. It is essential reading for scholars of ancient Greek storytelling (including myth) and those interested in the hybrid nature of narrative history, as both a true or truth-based account of past events and a necessarily creative account, which requires the author to present data in a meaningful and engrossing literary form. Close readings of specific passages demonstrate how Herodotus uses the linguistic, thematic, and narrative resources of the poets to channel and challenge their social authority, and to engage the emotions and intellect of a broad Hellenic audience steeped in the traditions of poetic performance. Herodotus adopts or adapts some poetic features while rejecting others (explicitly or implicitly) as a means of defining the nature of his own research and narrative.
This chapter explores the question of whether the epistemology of the secret of international law and the necessities it puts in place can be resisted. No definite answer to that question is sought here and only tentative reflections on the possibility of resisting the epistemology of the secret are provided in the following paragraphs. This chapter proceeds as follows. This chapter starts by elaborating on why it matters to spare no effort to resist the epistemology of the secret and rein in its consequences. The chapter then recalls that a mere termination or discontinuation of the epistemology of the secret, of its necessities, and of all the literary, hermeneutical, critical, economic, and ideological attitudes it entails is an impossibility. Resistance, it is subsequently argued, can only take the form of an act of obnubilation, a notion whose concrete implications for international legal thought and practice are subsequently spelled out.
This paper argues that the unknown editor of Ad M. Caesarem et inuicem arranged the letters in their non-chronological order so as to create a work that is essentially historical fiction, providing the reader with a romanticized version of the early life of Marcus Aurelius, a Marcopaedia of sorts or even a quasi-prequel to the Meditations. The paper demonstrates that the anomalous Book 5—full of shorter, less elaborate letters—can be read not only as an appendix composed of leftover letters but also as a part of the broader narrative. Book 5 creates a sense of closure to the epistolary fiction created by the editor. In particular, this article focusses on the recurrent motif of Fronto’s health; the frequent references to Fronto’s illness work in a metaliterary fashion to signal the impending conclusion of the work, creating a sense of resolution for the health/sickness letters appearing in Books 1–4. The sickness/health topic also connects to certain philosophical topoi regarding death, illness and consolation—a connection that is appropriate in light of the young Marcus’ burgeoning interest in philosophy.
TV anime’s reliance on 2D-limited animation techniques was born in the 1960s out of budgetary constraints, but since then it has been embraced as a defining feature, especially in shōnen (boys) anime. This genre famously features protagonists who perform miraculous actions with unpredictable outcomes, the details of which can be conveniently left unvisualized under the guise of stylistic omission. Today, however, as 3D modeling and animation techniques are integrated more and more visibly into the animation pipeline, the relatively easier portrayal of seamless physical performance as spectacle may conflict with the mystery of how the shōnen hero operates. This chapter seeks to determine whether the concept of “3D anime” is plausible and how the shōnen anime narrative remains animeesque in terms of causal ambiguity.
This article argues that covert action is subordinate to security narratives, with covert action demanded by, empowered through, and used to decisively impact the narratives of security threat that concern a state’s key power-granting audiences. A narrative approach to analysing covert action is developed based on narratology and securitisation. This approach reconciles the paradoxical historical record of implausible deniability with International Relations theory, and challenges other risk-led approaches to understanding covert action. The narrative approach is supported by a class-severity model which updates existing ladder models of covert action escalation, enabling scholars to both detect occurrences of covert action and suggest attribution to an actor – a vital initial step for the study of non-Western covert action in particular. The narrative approach also enables the effectiveness of covert action to be measured in terms of its impact on security narratives, overcoming the limitations of existing approaches. The article employs these tools to analyse Russia’s 2014 annexation of Crimea, delivering new insight and identifying areas for further study for a key non-Western user of covert action.
The relationship of oppositional gender consciousness to narrative is the particular focus of this chapter’s attention to “gendered worlds” in postwar utopian and speculative writing. Tracing the resistance to the “defeating circularity” of gender binarism since the 1950s, this chapter surveys authors’ (re)figurations of sex and gender, as well as race, from the sex/gender fluidity in Ursula K. LeGuin and Samuel Delany, to the queer kinships of contemporary queer and Afrofuturist writers. The chapter considers a cluster of feminist dystopian novels modeled after Atwood’s The Handmaid’s Tale; forgetting Atwood’s narratological escape hatch in the “Historical Notes,” these novels are unable to imagine past the violent motive of binaristic gender ideology. Novels by Louise Erdrich and Lidia Yuknavich succeed in breaking that mold, offering queer futures that reimagine reproductive futurism in a new utopian register. The chapter concludes with the queer futures of brilliant African-American writers, including Rivers Solomon and Nnedi Okorafor.
Edited by
Alejandra Laera, University of Buenos Aires,Mónica Szurmuk, Universidad Nacional de San Martín /National Scientific and Technical Research Council, Argentina
Scholars have long understood Manuel Puig’s work as embedded in media history, as he reinvented the novel by adapting techniques from film, radio-novelas, and soap operas. Critics like Alan Pauls linked gossip to the media circuitry of Puig’s first novel, while Josefina Ludmer wrote of how radio-novelas pertain to the “justice of the kitchen knife” in Boquitas Pintadas, and Francine Masiello discussed the relationship between invertido and inversión that Puig plots in entangling sexuality, media, and neoliberal capital. This chapter deepens Puig’s media history with special attention to sound across Puig’s novels, but with a particular focus on El beso de la mujer araña (1976). That novel has been hailed for its cinematic flair, but critics have tended to ignore the importance of listening in the book: from Puig’s own tape-recorded interviews in preparing the manuscript to Molina’s listening as an agent of the state to the shared listening that brings the characters together. Drawing from work on “aurality” by Ana María Ochoa Gautier, Jonathan Sterne, and others, this chapter explains and analyzes how listening became Puig’s queer response to authoritarian power and the media technologies of his day.
This chapter provides a chronological review of critical responses to Old Norse-Icelandic literature. The ‘book-prose vs free-prose’ debate is the starting-point for this overview, which then focuses on modern scholarship on sagas. The approach of the Icelandic school is discussed, followed by consideration of theoretical issues such as orality, structuralism, anthropological methods and the influence of non-Icelandic literary forms. Next come post-structuralism and narratology. The diversity of theoretical approaches which grew up towards the end of the twentieth century is documented, including post-colonialism and polysystem theory. Long-held generic distinctions are reviewed, and the development of gender studies with regard to Old Norse is described. Recent developments in the study of orality in prose and poetry are discussed, as are theoretical topics such as memory studies and the role of the paranormal. The chapter concludes with an account of the diversity of critical approaches to Old Norse-Icelandic literature and explains the need to employ integrated theories bringing in research from a number of disciplines, including archaeology, psychoanalysis and sociology.
After acknowledging the important contribution of structuralist narratology to the study of ancient literature in the past decades, the first chapter highlights its price: forged mostly in the reading of modern novels, narratological taxonomies have occluded peculiarities of ancient narrative and its understanding of narrative. I discuss various alternative approaches to ancient narrative and then introduce the one chosen in this book: I take key concepts of modern narrative theory and explore how ancient texts relate to it. Instead of striving to prove the existence or prefiguration of these concepts in antiquity and thereby to prove ancient literature as modern avant la lettre, I will zero in on the fault lines, where the ancient sense of narrative does not map onto our categories.
The idea of a narrator that is distinct from the author is a basic tenet of narratology. In ancient criticism, however, this idea absent. What is more, ancient critics tended to ascribe utterances of characters in general to authors. This, I argue, is not a deficiency but the expression of a distinctly ancient view of voice, which I reconstruct on the basis of a wide array of texts. Where we see several narrative levels nested into each other, ancient authors and readers envisaged narration as an act of impersonation. One upshot of my analysis is that, while it may be intriguing to explore metalepseis in ancient literature, the very idea of metalepsis conflicts with the premises of narrative as it was understood in antiquity. The ancient view of narration can be linked at least partly to the prominence of performance and therefore reveals the impact of socio-cultural factors; at the same time, it resonates with recent cognitive theory, notably embodied and enactive models of cognition.